Гласные в тайском алфавите являются не совсем буквами, а значками, которые <прицепляются> к предыдущей согласной (или к немой согласной , если слог начинается с гласной) сверху, снизу, справа или слева. Так как по отдельности гласные не пишутся, в приводимых примерах для их записи используется согласная . В случае сочетания двух согласных в начале слога гласные значки, которые ставятся сверху, снизу или справа от согласной, приставляются ко второй согласной, а значки, которые ставятся слева — к первой. Гласные звуки делятся на долгие и краткие, долгие гласные обозначаются двоеточием, а также на живые и мёртвые, что влияет на тон.
Гласные е, ё, и не смягчают стоящую перед ними согласную.

Слог

Чтение гласной

Класс

Комментарий

กะ,
กั

а

мёртвая

 

กา

а:

живая

 

กำ

ам

живая

то же самое, что กัม

กิ

и

мёртвая

 

กี

и:

живая

 

กุ

у

мёртвая

 

กู

у:

живая

 

กึ

ы

мёртвая

обычное русское ы,
латиницей передаётся как ue или
eu

กื

ы:

живая

долгий аналог предыдущей

เก

е:

живая

 

แก

э:

живая

как a в
английском fat, латиницей передаётся как ae

เกาะ

о

мёртвая

что-то среднее между а и о; примерно как английское o в слове stop

กอ

о:

живая

долгий аналог предыдущей

โก

оо:

живая

обычное русское о,
записывается так, чтобы отличить от предыдущего звука

เกอ

ё:

живая

нечто среднее между русскими ы
и ё; латиницей — обычно oe

เกิ

ё

живая

краткий аналог предыдущей

ไก

ай

живая

 

ใก

ай

живая

читается так же, как предыдущая; используется только в 20 словах

เกา

ао

живая

 

เกีย

иа:

живая

лёгкое ударение на и

เกือ

ыа:

живая

лёгкое ударение на ы

กัว

уа:

живая

лёгкое ударение на у; может
обозначаться просто как กว

ры

живая

иногда ри; эта гласная и три следующих — так
называемые «санскритские», обозначают не звук, а слог и могут употребляться
отдельно от согласной

ฤๅ

ры:

живая

 

лы

живая

 

ฦๅ

лы:

живая

 

Все гласные, кроме четырёх последних, часто употребляются и их надо учить. К некоторым гласным может прибавляться символ сокращения <>, он превращает долгую живую гласную в краткую мёртвую: เกะ = кѐ.

Кроме гласных записываемых, бывают гласные, которые не пишутся, но подразумеваются. Общее правило такое: в открытом слоге подразумеваемая гласная читается как а, в закрытом — как о, в закрытом слоге, оканчивающемся на — как о: . Например, นครพนม = На́кхо:н-Пха́ном. Подразумеваемые гласные считаются мёртвыми.