Про «революцию» в Таиланде

Меня тут просили объяснить, что сейчас творится в стране. Действительно, из сообщений СМИ про тайскую политику понять ничего невозможно, — то же самое было и во время революции 2010 г., намного более страшной, чем нынешняя. Ясно, что кому-то что-то сильно не нравится, но вот что именно… Насколько всё было проще раньше, в 60-х и 70-х годах — были левые силы, в основном студенты, были военные, которые их расстреливали и устраивали диктатуры. А сейчас какие-то красные и жёлтые, и те, и другие не коммунисты, не военные, за демократию, но при этом вроде как и за монархию — на взгляд стороннего наблюдателя две силы друг от друга ничем не отличаются.

от |Декабрь 9th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Новости «Вольной энциклопедии»

Тем временем на новый сайт http://www.free-travels.ru перенесены почти все вклады в проект, сделанные лично мной: восемь африканских описаний (Алжир, Марокко, Мавритания, Мали, Буркина-Фасо, Нигер, Бенин, Того), Грузия и Армения, Китай, Гонконг и Макао, Иордания, Бангладеш. На очереди — перенос ещё нескольких наиболее годных статей со старого сайта, после чего буду компилировать краткие описания на основе наших путеводителей по куче регионов России и Украины, Прибалтике и Средней Азии.

от |Декабрь 5th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Книжные новости

1) Владельцы Айпадов и Маков теперь могут купить книги «Прибалтика», «Средняя Азия», «Израиль и Палестина» в магазине iTunes.

2) Готовятся к выходу в течение этой зимы книга «Южная Америка» и 2-е издание «Таиланда».

от |Декабрь 5th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Амазон

Три новости — одна хорошая и две плохие.

Хорошая — три книги появились в продаже на Амазон.ком. Вот ссылки.
Израиль и Палестина
Прибалтика
Средняя Азия

Первая плохая новость. Хотя Амазон уже научился писать названия книг кириллицей, он ещё пока не умеет эти кириллические названия искать. Поэтому единственный способ понять, что книги есть в продаже — вот эти прямые ссылки. На латиницу мы менять названия не будем, потому что, во-первых, никто не будет искать кириллические книги латиницей, во-вторых, есть подозрение, что указанную проблему там скоро уладят. Но это мелочи.

А не мелочи — это сам формат Моби, который, увы, плохо предназначен для иллюстрированных книг, использующих нестандартные кодировки, каковыми все наши книги и являются. На текущий момент пользоваться книгами, кулпенными на Амазоне, ещё сложнее, чем EPUB-версиями, не говоря уже о PDF. Во-первых, карты уменьшены, поэтому они хотя и читаются, но читаются еле-еле, особенно жалко людей со слабым зрением. Во-вторых, не отображаются оглавления. К счастью, в EPUB и MOBI-версиях мы сделали для таких случаев оглавления прямыми ссылками в текстах книг. Попытки устранить эти проблемы приводят к появлению других проблем, ещё более серьезных. Мораль — покупать и пользоваться можно, но при прочих равных лучше брать на нашем сайте или в магазине Kobo.

от |Октябрь 11th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Новости «Вольной энциклопедии»

Перенесена статья про Вьетнам. Новая статья — продукт коллективного творчества: фрагменты старой статьи Игоря Асадчего 2005 г., мои добавки (я был во Вьетнаме в 2010 г. и очень недолго) и новая статья про Ханой от yezdigerd.

от |Октябрь 9th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Новости «Вольной энциклопедии»

Запилил новую большую статью про Шри-Ланку. Сейчас я в разъездах, заниматься сайтом времени не очень много, но на выходных постараюсь вывести ещё три статьи по Азии (не мои) из недоделок.

от |Октябрь 4th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Малоизвестная железная дорога в Бангкоке

Мало кто знает, что в Бангкоке, кроме скоростной ветки в аэропорт Суваннапхум, есть ещё одна новая скоростная железная дорога. История её трагикомична и наглядно показывает противоречия современного развития Таиланда.

Так называемая тёмно-красная ветка, принадлежащая государственным ЖД Таиланда, первоначально имела следующую функцию: связать окраинные районы на северо-западе города с центром через совмещённую с метро узловую станцию Банг-Сы. В целях экономии, чтобы не покупать землю, решили провести новую ветку рядом с действующей южной железной дорогой. На первом этапе строительства ветку довели на запад до узловой станции Талинг-Чан, где к поездам южной ветки, следующим от главного вокзала, прибавляются поезда от малого вокзала Тхонбури.

И всё бы хорошо, но оказалось, что тендер не подразумевал главного — строительства современного вокзала в Банг-Сы. Этот самый вокзал начал строиться только летом 2013, а тёмно-красная ветка была закончена уже в конце 2012 и включала три станции — Банг-Сон, Банг-Бамру и Талинг-Чан. Какую-то пользу могла бы принести пересадка со станции Банг-Сон на одноимённую станцию метро системы MRT, но ведь вот беда — и эту станцию метро достроят не ранее 2014. Вот так в городе оказалась красивая, современная, но никому не нужная железная дорога, идущая из одного окраинного района в другой окраинный район, не проходящая ни одного сколько-то значимого объекта, не имеющая транспортного значения.

На этом несуразности печальной ветки не заканчиваются. Аэропортовая ветка, как и строящаяся скоростная железная дорога в Чианг-Май, работает на колее 1435 и электрифицирована. А новую ветку соорудили с колеёй 1000, как и у обычных тайских ЖД, а электрификации там не только нет, но она и не предусмотрена. Поэтому, например, красивые вагоны «Сименс», которые катаются в аэропорт, тут использовать нельзя.

Несмотря на всё сказанное, в конце 2012 злополучную тёмно-красную ветку запустили в «тестовом режиме» — взяли обычный тайский поезд с дизельными вагонами и пустили по 6 рейсов в день в каждую сторону — 3 утром и 3 вечером, с интервалом в час, сделали временный тариф 10 бат. Естественно, эти поезда никому не нужны, они идут пустыми. В моём поезде, кроме меня, ехал один человек. Тестовый режим продлится до открытия вокзала в Банг-Сы, а это не ранее 2015 г.

А всё-таки молодцы — красивая железка, красивые станции, интересно покататься. Вот, например, вокзал в Банг-Соне.



от |Сентябрь 21st, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Новости «Вольной энциклопедии»

За неделю моего отсутствия сайт уже начал жить какой-то своей жизнью, и это хорошо. Особую активность проявил товарищ yezdigerd, за что ему спасибо — он создал несколько статей, частично путём переноса из старого сайта, но с дополнениями. Из них я сегодня вытащил в главный неймспейс большую статью про Иран — она обновлена процентов на 30-40, но там всё равно основной материал устарел, надо её обновлять силами людей, недавно в Иране побывавших. Также в основной неймспейс скоро проникнет его же статья по Курдистану. Ну и я сам попробую написать ещё что-нибудь в ближайшие дни.

от |Сентябрь 19th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Ещё про ВЭ

Сегодня запилил ещё пару текстов в «Недоделки», а также в основной неймспейс — краткую биографию А. Лапшина ака Пуэртовот она. Зачем? Просто чтобы народ понимал примерно, как делать статьи по персоналиям.

Следующую неделю у меня будут проблемы с интернетом, поэтому особо что-то выкладывать на сайт я не могу, а новые статьи желательно создавать с префиксом «Недоделка:».

от |Сентябрь 10th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев

Наши книги в магазине Kobo

Недавно три наших епаба — Израиль, Прибалтика, Средняя Азия — стали продаваться в международном магазине Kobo. Цена — порядка 7 долларов. Этот магазин весьма удобен пользователям смартфонов и планшентов на Андроиде. Также он ценен тем, что можно купить книгу по карточкам из Дальнего Зарубежья, которые на нашем сайте к оплате не принимаются.

До конца месяца следует ждать появления книг в других международных магазинах.

от |Сентябрь 10th, 2013|Uncategorized|Нет комментариев