Техника выживания в длинном поезде
Решил написать краткий текст по поводу того, каким образом можно ехать неделю в поезде в одиночку и не сдохнуть от тоски.
Решил написать краткий текст по поводу того, каким образом можно ехать неделю в поезде в одиночку и не сдохнуть от тоски.
Закончим сей длинный текст — каковы же были взгляды Будды на загробную жизнь.
Давненько я ничего не писал о религии, вот и решил накатать такой простенький текст о том, чем лично мне импонирует буддизм.
Продолжаем тему загробной жизни и перерождений в буддизме. Сейчас рассматриваем разные поздние теории, придуманные мыслящим (и не очень) человечеством.
Вслед за эссе я решил перевести одну главу из книги этого автора, где описываются и критикуются всевозможные напридуманные человечеством идеи по поводу того, что именно должна собой представлять просветлённая личность. Глава весьма крупная, поэтому переводить и выкладывать буду по частям. Примечаний в этот раз не будет, а лучше я как-нибудь сделаю общее введение к работам Инграма со словариком терминов, им придуманных.
Если кто-то не понял: предыдущие статьи были вводными, а вот сейчас мы уже добрались до дела.
Начинаем обсуждать самый проблемный вопрос буддизма, актуальный и для других религий: есть ли загробная жизнь, попадём мы в рай или переселимся в тараканов, что по этому поводу думал Будда и на каких основаниях.
Ну поехали, началась «тяжёлая артиллерия». Сложный текст на тему: почему и зачем люди вообще принимают какие-либо религии, что они надеятся этим решить, что действительно решает и что не решает буддизм.
Продолжаю переводить сего автора. Нынешний текст касается людей, которые уже достигли полного просветления (нирваны). Как они живут, что мыслят и чувствуют, как их отличить и т. п.
Вот влом было путеводом заниматься, перевёл короткую статейку. Автор — американец, буддист, мирянин, работает врачом. Монахом никогда не был, однако получил формальное разрешение на учительство в линидже Махаси Саядо. Некоторое время назад публично объявил себя арахантом, всецело просветлённым, и написал по этому поводу здоровую книгу и несколько статей, включая эту. Работы неоднозначные, но интересные и явно не «мейнстримные». Всё это лежит в открытом доступе на его сайте: http://interactivebuddha.com
Предупреждение 1: в тексте попадаются «крепкие» выражения, в том числе применительно к Будде.
Предупреждение 2: текст — стилистически «рваный», иногда переходящий в просторечие с нагромождениями фразеологизмов, поэтому местами перевод весьма вольный.
Предупреждение 3: мнение переводчика (меня) может отличаться от мнения автора.
После долгого перерыва — очередная статейка на тему «как отличить буддиста от не-буддиста», или «какие идеи надо разделять, чтобы считаться буддистом».